Tuesday, December 27, 2016

新年のための反省と激励です。

"unfinished sketch"
道を続いてください。将来は知られていません。

私の子供の頃の夢は画家になることでした。 高校生の時、私は将来の仕事として、芸術を選びました。 私の高校の時のポートフォリオはシカゴ美術インスティチュートに却下されました。 カンザスシティ美術インスティチュートはそれを見直しました。 驚いたことに、私を受け入れました。 いろいろな理由で、私の父はこれに反対だったので、私は行くことができませんでした。 私は失望しましたが、私はその決定を受け入れました。 しかし、私の両親は離婚し、未解決な問題がたくさん残りました。 学校とアルバイトは好きでしたが、自宅での生活は悲惨でした。 だから、私は高校を卒業してすぐに自宅を去りました。

それからの26年間、生活はうまく行きませんでした。 私は人生の準備ができていなかったので、たくさんの間違いをしました。 時がたち、私は大切なものと和解しました。 私は他にも毎日奮闘している個人的な苦労があります。 ずっと憂鬱と戦っていました。 私の創造力は孤独感により無力になりました。 それでも、私は無意識に 「刺激」を求めていました。

私は「日本画の法則に関して」の本を読んだ時、感銘を受けました。 それは私に新しい世界を開いてくれました。 それは私に友達を見つけるよう導きました。 特に知識と創造力を共有することができる思いやりのある仲間です。 今、10年ぶりに絵を描き始めました。 友達からの心の支えと試したいという私の意欲の結果、私は暗い場所で小さな光を見つけました。 未だ、楽しむべき事をするために毎日が戦いです。 なんと言っても、私は特別な人ではありません。 むしろ、私は単純なだけです。 さらなる挫折があることを知っています。 努力をすれば、勝利することも可能です。 当分の間は、進歩と充実感を楽しんでいます。

励ましが必要かもしれない誰かためのメッセージです。
勇気を出してください。
失敗を恐れないでください。
常に努力を怠らず。
新しいものを学び続けてること。
新しい友達を作りましょう。
常に人を助けましょう。

もしかしたら あなたの心と精神は私のように修理不能なほどの壊れようです。 人生はあなたの望むようなものでない場合もあるかもしれません。 あなたはまず、やるべきこと(義務や責任)を果たしてください。 でも、決して自分自身をあきらめないでください。


生きることを学んでください。

My dream when I was a child was to become a professional artist. At the time I was in highschool, I chose art as a career. My highschool portfolio was rejected by the Chicago Art Institute. Kansas City Art Institute reviewed it. And to my surprise, they accepted me. For various reasons, my father was opposed to this, so I could not go. I was disappointed, but I accepted the decision. However, my parents were divorced and there were a lot of unresolved issues. I liked school and my part time job, but life at home was miserable. So, I left home shortly after my highschool graduation.

For the next 26 years, life did not go well. Since I was unprepared for life, I made many mistakes. Time has passed, I made my peace with some things. Still, there are other personal things I struggle with every day. I have been fighting depression for a very long time. Over time, my creativity became paralyzed by feelings of loneliness. Nevertheless, I was subconsciously looking for "stimulation".

When I read the book, "On the Laws of Japanese Painting", I was impressed. It also opened up a new world. Thereby, it lead me to find a friend. In particular a caring friend with whom I can share knowledge and creativity. Now, I started painting again after a 10 year absence. As a result of my friend's moral support and my willingness to try, I found a small light in a dark place. Still, every day is a fight to do things that should be enjoyable for me. I am not special by any means. Rather, I am only a simple person. I know there will be more setbacks. If I make an effort, victories are possible. For the time being, I'm enjoying a sense of accomplishment and progress.

A message for someone who might need encouragement.
Please take courage.
Do not fear failure.
Always make an effort.
Continue to learn new things.
Continue to make new friends.
Always help others.

Your heart and spirit may be broken beyond repair. Life may not be what you want. First, do what you must. But, never give up on yourself.

Tuesday, December 20, 2016

年末のご挨拶です。

親愛なる友へ、
私のジャーナルを読んで、教えてくださりありがとうございます。
感謝の気持ちでいっぱいです。
皆さんの親切に感謝いたします。
あなたの英語の日記も楽しみにしています!:)

富士山です。 油絵の具でスケッチです。 11x14インチ~27.94x35.56センチです。

メリークリスマス!良いお年を!
いつも元気で幸せでありますように。


Dear Friends,
Thank you for reading my journal and teaching me. I appreciate your kindness. I feel very blessed. I'm looking forward to next year! I am looking forward to your English too! :)

Merry Christmas! Have a great year!
I wish you all health and happiness.
With much sincerity,
Stoy

Sunday, December 18, 2016

冬の絵を描こうと思っています。

この写真から描きます。
私の家です!
晴れた日の雪は美しいです。 曇り日ではなかなかやる気がでません。 昨年、この写真を撮りました。 寒々しい空気の中、近所を散歩に行きました。 散歩の間中 私はいつもと違う何かを感じました。 夏は木のサイズにあまり注目しません。 冬の樹木は彼らの姿があらわになります。 木はとても大きくて、古くて、壮大です。  サイズと形は私をびっくりさせました。 彼らは、大きな教会内部の巨大な梁や柱のようです。 枝の間のスペースは、興味深いパターンを作っています。 ふと私は我に返りました。 凍えていることを完全に忘れていました。 それから、さっさと写真を撮って、家に帰りました。

私はこの写真が怖いです。 わたしは色彩が好きですが、この写真には色がほとんどないね。 私の計画に色を組み込むために、たくさんの記憶と経験を引っ張り出して絵を描かなくてなりません。 この冬は、雪が降るかな。。。。

Snow on a sunny day is beautiful. On an overcast day, I find it difficult to be inspired. I took this photo last year. Despite the bleak atmosphere, I went for a walk in the neighborhood. During my walk, I sensed something different. In the summer, I don't pay much attention to the size of the trees. In the winter their bones are exposed. The trees are very large, old, and majestic. Their size and shape amazed me. They are like giant architectural supports inside a large church. The spaces between the branches form interesting patterns. I woke up from my daydream. I completely forgot that I was freezing. So, I quickly snapped a picture and returned home.

This photo scares me. I like color, but there is hardly any color in this photo! I will have to draw from many memories and experiences to incorporate color into my plan. I wonder if it will snow this winter...

Monday, December 12, 2016

前庭で働く時間ですね。


前庭で作業ができる季節になりました。 だんだん寒くなってきたので、ヘビは冬眠しています。 だから今、私は茂みで安全に働くことができます。今日の気温は 1度です。 下草や枯れ木を取り除きます。シカが食べない雑草があるので、それを片づけます。 私には、ヤギが本当に必要です!

Time to work in the front yard. Since it is gradually getting cooler, snakes are lying dormant. Now I can work safely in the bushes. Today it's 1 degrees Celsius. I'll remove the underbrush and dead wood. There are weeds the dear won't eat, so I will clear them out. I really need a goat!

Sunday, December 4, 2016

最後の段階が完成です!





これで完成だと思います。旅が終わりました。 のサイズは16x20インチ40.64x50.8センチです。これは、難しいプロジェクトでした。 たくさんの間違いをしました。 最も重要なこと、私が新しい手法を学んだことです。 そして、私の経験をみんなと共有するのも楽しかったです! 今、私は今からのことを考えています。 私の心は次どこに私を導くんだろう

I think the painting is finished. The journey is complete. The painting is 16x20in. 40.64x50.8 cm. It was a difficult project. I made many mistakes. Most importantly I learned new techniques. It was fun sharing my experience with you! Now, I'm thinking about the future. Where will my heart lead me to next?


Monday, November 28, 2016

水車小屋の絵画の第六段階です。



今日は、紅葉を描き始めました。 #4号の丸筆と黄色とオレンジの純色を使っています。 それは長い過程になります。 私はフランス印象派が使うのと同じ種類の手法を使っています。 このやり方では、イーゼルに対し立つ必要があります。 絵を描きながら、数分ごとにイーゼルから少し下がって絵全体を見ます。 目を細めて色調を確かめます。 もし、ミスがあれば、それを修正することができます。

Today, I started painting autumn leaves. I am using pure yellows and oranges with a #4 round brush. It will be a long process. I'm using the same type of method that the French Impressionists used. It is necessary to stand at the easel for this method. While painting, I step back from the easel every few minutes to see the whole picture. I narrow (squint) my eyes to check the tones. If I spot a mistake, I can fix it.

Monday, November 21, 2016

水車小屋の絵画の第五段階です。


背景にさらに油絵具を重ね塗りしました。 暗い音色調が明るい紅葉の土台になります。 とても鋭い友達が暖色が私の感情を表していると言い出しました。 彼は「quietly burning emotion」と言いました。 彼水車小屋は私だと言います。 彼は私のことをよく知っているので、私は彼が正しいと思っています。 写実的な絵は描きません。 私は心で絵を描くことが好きてす。 それは私の腕前不足と経験不足のことを説明していますね。。。 たぶん、秋は私の人生の今の様子を表しています。

I added more oil paint layers to the background. The dark tone will be the base for brighter colored autumn leaves. A very observant friend suggested the warm colors represent my feelings. He said, "a quietly burning emotion". He also said the water mill is me. Since he knows me very well, I think he's right. I don't paint photo-realistic pictures. Rather, I prefer to paint from the heart. It also accounts for my shortage of skills and lack of experience...Lol! Perhaps, Autumn represents the phase of my life.

Thursday, November 17, 2016

鹿アラートです!




今日、シカが私の家の裏庭に現れました。 彼らはまるで幽霊のようです。
さっと現れて、さっと消えるね。

Deer are visiting my backyard today. They are like ghosts.
They appear and disappear quickly.

Monday, November 14, 2016

水車小屋の絵画の第四段階です。


また水車小屋の壁を描き始めました。 まだ、透視画法の問題があると思います。 石の壁は古い苔が生えているので、バーントアンバーとオリーブグリーンで壁を塗りました。水車小屋の後ろの坂にさらに油絵具を重ねました。 私は暖色を相殺するために緑のタッチを使っています。

I started painting the walls of the mill again. Still, I think I'm having issues with the perspective. The stone walls are old and lichen grows there, so I painted it umber and olive green. I applied more layers of oil paint on the slope behind the mill. I'm using touches of green to offset the warm colors.

Monday, November 7, 2016

水車小屋の絵画の第三段階です。


水車小屋の壁を描き始めました。 出来栄えが好きではなかったので、油絵の具の層をこすり落としました。 余分なキャンバスで法と新しい色を練習します。 最良の法と色を見つけたとき、壁をあらためて描きます。 それは試行錯誤の繰り返しですね。 良い絵には、主題というものがあります。 私は、主題に少し開いたドアを描きました。 水車を描きました。。。わるくないと思います。

I started painting the walls of the mill. I did not like the result, so I scrubbed out the oil paint layer. I will practice techniques and new colors on a spare canvas. When I find the best technique and color, I will paint the walls over again. It is a process of trial and error. A good painting needs a subject (area of interest / focal point). I painted the door partially open for the subject. I painted the water wheel....it's not so bad I think!

Friday, October 28, 2016

水車小屋の絵画の第二段階です。


今、薄い色の層を描いています。 この段階では、細部への描き込みはそれほど重要ではありません。、そこで、私は同じ色の全体に注意を払っています。 バーントシェンナとカドミウムレッド、とカドミウムイエローとバーントアンバーを使って木を描きました。 スレートグレーの色合いを出すために、色を混ぜる実験をしました。 紫を作るために、カドミウムレッドとフレンチマリンブルーを使いました。 それから カドミウムイエローを加えました。 別の灰色で石柱と水車小屋の下の部分を描きました。

Now, I'm painting a thin layer of color. Details are not important, so I focus on large areas of the same color. I painted the trees with Burnt Sienna, Cadmium Red, Cadmium Yellow, and Burnt Umber. I experimented by mixing colors to achieve a slate gray color. I used cadmium red and french Ultramarine blue to make a purple. Then, I added cadmium yellow. I painted the stone support and the water mill base with the new gray.

Monday, October 24, 2016

水車小屋の絵の第一段階です。


筆で薄い絵の具で地塗りをしいています。 イエローオーカーとフレンチマリンブルーを使っています。 絵は、完成までに3時間かかりました。 ここまでに、だいぶ修正しました。 良い下絵を完成することが大事です。  色を使う段階になったら、下絵は適していなければなりません。

I drew the underpainting with a brush and thin oil paint. I'm using Yellow Ochre and French Ultramarine Blue. It took about 3 hours to complete the drawing. During the process, many corrections were made. It is important to complete a good drawing. When I'm ready to use color, the drawing must be acceptable.

Monday, October 10, 2016

画材を買いにいきましょう。。。


Aすごい壁画ですね! 右側にある車は私のトラックです。


二週間前に"Jerry's Artarama"という美術店に行きました。 キャンバスを買いに行きました。 2,228.1円くらいでした。 土曜日はJerry'sに戻りました。 他のセール品がありました! 油絵の具を2つと、水溶性の黒鉛の鉛筆セットを買いました。  ぜんぶで、日本円で、1569.84円くらいでした。 今、少し文無しです。

The week before last, I went to an art supply store called, "Jerry's Artarama". I went shopping for canvas and the outing was a success. It was $21.48, about 2228.1 yen. Saturday, I went back to Jerry's. There was another sale! I bought 2 oil paints and a water soluble graphite pencil set. Altogether, it was $15.25, about 1569.84 yen. Now, I'm a little broke.

Sunday, September 25, 2016

秋の絵を計画しています。



秋の絵を描くことを計画しています。 季節に応じた主題を描きたいです。 それで、午後は写真を勉強して過ごしました。 長い年月にわたって多くの写真を撮りました。 他の写真は 「Wetcanvas」という美術のウェブサイトを参照しました。 これまで二つの写真から絵を描きましたが、まだどの写真か決めていません。 墓地の写真は深い象徴的意味を持っていることを感じます。 それについて考えれば 考えるほど、ますます私の心に響きます。 「私を深く感動させた。」  しかし、古い水車小屋が私の町の近くにあります。  それは史跡と、おなじみのランドマークです。 時間があれば、二枚とも絵を描きます。

I'm planning an autumn painting. I want to paint subject matter according to the seasons. So, I spent the afternoon studying photos. I took many of the photos over the years. Other photos are references from an art website called "Wetcanvas". http://www.wetcanvas.com/

So far, I sketched pictures from two photos, but I haven't decided which photo yet. I feel that the cemetery photo possesses deep symbolism. The more I think about it, the more it resonates with me. However, the old mill is near my town. It is an historic site and familiar landmark. If I have time, I will paint both pictures.

Wednesday, September 7, 2016

テネシーの 中世の祭








今年の5月に、中世をテーマにしたお祭に行きました。 ライブパフォーマンスや、生演奏、食べ物の屋台、工芸品の展示がありました。 すべての興行は喜劇の要素があります。 馬上槍試合を見て楽しみました。 この祭りは3週間続いたので、来場者は週末も参加できました。 来年、また行くのを楽しみにしています! Feckless Fear Dearg の演奏の一部です。>  https://www.youtube.com/watch?v=7V8msSHduok

Back in May of this year, I went to a medieval fair. There were live performances, music, food, and crafts. All the shows had elements of comedy. I enjoyed watching the jousting tournament. Since the fair lasted 3 weekends, visitors can choose a weekend to attend. I'm looking forward to next year!

Monday, August 8, 2016

私の翼を回収しています。




昨年、10年ぶりに絵を描き始めました。 私の問題は、心の状態がよくないことです。 ずっと憂鬱と戦っています。  変化がほしいです。 私には東京に住んでいる友達がいます。 私たちは4年前にオンラインで出会いました。  彼はおもちゃのデザイナーです。 彼はいつも芸術や外国語で私に刺激を与えてくれ舞します。

昨年、牧場鳥を描きました。 邦夫さんは 私の絵に英語のメッセージを添えてくれました。 "When I see this bird, I feel like I'm looking at you. Where do you wanna fly next?"  「私はこの鳥を見ると、あなたを見ている気がします。  次にどこに飛び立ちますか? 友達のお陰で徐々に私の翼は回復しています。 あなたの優しさに感謝します。

Last year, I started painting again after 10 year absence. My problem is my state of mind is not good. For a long time, I have been fighting depression. Still, I desire a change. I have a friend who lives in Tokyo. We met online 4 years ago. He is a toy designer. He always inspires me in the arts and foreign language.

last year, I painted a meadowlark. Kunio-san added a message in English to my painting. "When I see this bird, I feel like I'm looking at you. Where do you wanna fly next?" Thanks to my friend, I'm slowly recovering my wings. Thank you for your kindness!

Wednesday, July 20, 2016

こんにちは!

お久ぶりですね!
Lang-8に戻りたいです。 また勉強してもいい頃です
しばしば仕事や暮らしにを感じます。
あきらめませんでした。
それでも、日本語と英語で短いコメントを書くためにフェイスブックを使っています。
Lang-8で、また本当に英語や話し言葉の手助けをすることを楽しみにしています!

Long time, no see!
I want to return to lang-8. It's about time I study again.
I often feel tired from work and life's circumstances.
I haven't given up.
Still, I use Facebook to write short comments in Japanese and English.
I'm really looking forward to helping with English and colloquial expressions at Lang-8, too!