Tuesday, February 28, 2017

激務です! Hard Labor!




先週は、シフトを変更して、長時間働かなければ なりませんでした。 そのため、絵を描く時間がありませんでした。 この忙しさは私の(かつての)農場生活の記憶を思い起こさせたので、今日は当時の経験について書きます。

 ティーンエイジャーだったとき、フロリダの南東部の町ジュピターで小さな農場に住んでいました。馬や牛、鶏、豚がいました。 農場は大変な仕事でした。 私は毎朝午前4時半に起きて、学校に行く前に農場で働きました。 私の気持ちは気持ちは関係ありませんでした。 仕事をしなければならなかったです。 風邪をひいていたかもしれません。 激しい暴風雨にあったかもしれません! それでも、私は動物を世話するために毎朝、毎晩、働いていました。

私はそれが好きではなかったですが、一生懸命働くことの価値を学びました。 そして、馬に乗って楽みました! 私は歩いて森をたくさん探検しました。パルメットの茂みの中の動物の小道を辿っていくのは楽しかったです。
https://seastarsmermaidscove.files.wordpress.com/2015/10/saw-palmetto-2.jpg

農場生活は、ディズニーワールドでの激務に耐えられるように、私を鍛えてくれました。 一枚目の写真の時、私は13歳でした。 ディズニーの写真の時で、22歳でした。 1992年ですよ! 近頃の私は疲れやすいです。 私はもう昔のような体力を持っていません。
 
Last week, I had to change shifts and work for a long time. Therefore, I did not have time to paint. Since hard work reminds me of memories of farm life, I will share a past experience with you.

When I was a teenager, I lived on a small farm in Jupiter, a town in the southeastern part of Florida. We had horses, cows, chickens, and pigs. It was strenuous work. I woke up at 4:30 am every morning and work before going to school. It didn't matter how I felt. I had to work. I might have the flu. There might be a severe storm! Nevertheless, I worked every morning and night to care for the animals.

I didn't like it, but I learned the value of hard work. Still, I enjoyed horseback riding! I explored the woods on foot a lot too. It was fun to follow animal trails through palmetto thickets.
https://seastarsmermaidscove.files.wordpress.com/2015/10/saw-palmetto-2.jpg

Fram life prepared me for hard work at Disney World. In the photos, I was 13 years old. In the Disney photo, I was 22. That was 1992! I get tired easily these days. I don't have the same strength anymore...Lol!

No comments:

Post a Comment