Tuesday, August 22, 2017

筆の練習です。


私は初めて筆の練習をしました。それはひどく難しいものでしたが、楽しかった!確かに、うまくはないですね。 しかし、私が絵を描く理由はこれです。---> "挑戦する勇気がないならば、人生とは何でしょうか。"
~Vincent Van Gogh

あらゆる余白は新しい始まりです。 私はもっと練習を楽しみにしています。。。
頑張ります!

I practiced with my brush for the first time. It was terribly difficult, but fun! Sure, it's not good. However, this is the reason why I create ---> "What would life be if we had no courage to attempt anything."
~Vincent Van Gogh

Every blank space is a new beginning. I'm looking forward to more practice soon...
I will do my best!

Monday, August 21, 2017

アメリカの国内の政治です。

ある一つの理由で、アメリカの国内の政治のことを気にかけていません。 両方の政党とニュース媒体はとても幼稚です。 「お互いに見解の相違があると認めています」という言葉は、稀な成熟度合いを必要とする。 偉い人は、障害や相手を破壊したりはしません。 彼らは徳のある行動で難局を乗り越えると思います。 「追求して破壊する」という言葉は、満足感を決して持たらしません。

I do not pay attention to American domestic politics for one reason. Both political parties and the news media are very childish. "Agree to disagree" requires a level of maturity that is rare. Great men don't destroy their obstacles and opponents. They rise above them by virtuous deeds. "Seek and destroy" will never bring satisfaction.

Tuesday, August 1, 2017

ほとんど完成した。。。。



絵はほとんど完成しました。 まず、私は背景を直す必要がありましたが、それで絵は完成したと思います。 この間は、日本からオンラインで筆を注文しました。 私の友達の邦夫さんは古典的なひらがなを書く練習をしています。 私はグーグルハングアウトで邦夫さんのひらがなの練習を見ます。 私もそれを試してみたい! それに、私は墨で絵を描きたいと思います。 私は絵を描くために別のブラシを買います。 先週はフェイスブックでLang-8の友達から誕生日メッセージをもらいました。 そのメッセージは私を元気づけてくれました。 つまり、彼女のメッセージから、私は幸福と意欲をもらいました。

My painting is almost finished. I need to fix the background.  Then the picture will be complete I think. The other day, I ordered a shodo brush online from Japan. My friend Kuniosan is learning to write classic hiragana. I watch him practice on Google hangout. I want to try it too! Also I want to sketch pictures in sumi ink. I will buy a separate brush for drawing pictures.

Last week, I received a birthday message from a Lang-8 friend at Facebook. It lifted my spirits. In other words, I received happiness and motivation from her message.

Monday, July 3, 2017

ローカルショー


現在、春の絵のために木の花を追加して描いています。 先週のことですが、地元のアートセンターのディレクターから絵を美術展に展示しないか、とたずねられました。 そこで、古い(or 前の)水車の絵が、現在地元の展示場に飾られています。「故郷からの絵はがき」というタイトルの展示会で、地元の風景がテーマです。 これは通常の展示会で、コンテストのための展示ではありません。

For the time being I am painting more of the tree's blooms for the spring picture. Last week, I was asked by the director of the local art center to display a painting in an art show. The old watermill picture is being exhibited at a local show. The show is called, "Postcards From Home". The theme is local scenery. This is not a juried show for a contest but a regular exhibition.

Monday, June 26, 2017

あなたのための曲があります。


近頃、Lang-8に日記を書く気がしなかった。 私は東京にいる友達のことをよく考えています。 彼は人生の変化を経験しています。 いまでも、毎週グーグルハングアウトでチャットをしています。 私は彼の気持ちが少し分かるので、この曲を親友に捧げます。 彼の次のステージが素晴らしいものになりますように~!

Lately, I haven't felt like logging in to Lang-8. I am thinking about my friend in Tokyo a lot. (He's on my mind a lot.) He is experiencing a change in his life. Still, we chat every week on Google Hangout. I understand his feelings a little bit, so I dedicate a song to my best friend. I hope the next phase of life will be special~!

Tuesday, May 30, 2017

金曜日のープン教室です。


金曜日のオープン教室です。 フレンチマリンブルーとカドミウムオレンジの補色を使って木の花を描いています。 影の中に少し緑色を入れます。 ハイライトのためにカドミウムホワイトを使っています。 それは長い工程になります! 私にとって、花が満開であるという状態は、ノスタルジックな感情を起こさせます。 それは私が大人になって生活を始めたばかりの時期を象徴しています。 当時、私の生活はとても大変でしたけど、精一杯暮らしました。 この絵を描くと、記憶が心にあふれます。
英語で「ブルーム」と関連した言葉に「ブロッサム」があります。 "Blossom"は成長と変化の同義語です。 例えば:After the musician won an award, her music career blossomed."

I am painting the tree's blooms using a complimentary color from french ultramarine blue and cadmium orange. I will include a little bit of green in the shadows. I am using cadmium white for highlights. It will be a long process! For me the concept of flowers in full bloom have a nostalgic feel to them. It represents an early period of my adult life. In those days life was very rough, but I lived it to the fullest. When I paint, memories fill my inner thoughts.

In English, "blossom" is another word for "bloom". "Blossom" is a synonym for growth and change.
For example: After the musician won an award, her music career blossomed."

Wednesday, May 3, 2017

木を切っています。


先週、木の切断サービスは私の敷地から枯れ木を取り除きました。 なので今、きれいに掃除しています! 藁は痛んだ草を保護します。 今年の夏は暑くてじめじめすると思うので、草がまた伸びるでしょう。 ロードデンドロンは幸せそうですね! 鳥やリスはきれいな水浴び場を喜ぶでしょう。

A tree cutting service removed some dead trees from my property last week. Now, I'm cleaning up! The straw will protect the damaged grass. I think the summer this year will be hot and damp, so the grass will likely grow back. The rhododendron seems happy. The birds and squirrels will appreciate a clean bird bath.